/ viernes 7 de agosto de 2020

Lingüistas explican distintas maneras de referirse al orgasmo

Hace más de 10 años se celebra el Día Internacional del Orgasmo Femenino; conoce cómo se refieren a esta acción en distintas partes del mundo

Desde el año 2007 el mundo entero celebra oficialmente el Día Internacional del Orgasmo Femenino, fue en Esperantina, Brasil donde se promovió esta fecha para abordar el tema de la sexualidad femenina y liberarla de los estigmas que hasta entonces destacaban.

Enunciar la palabra orgasmo, podría ser un avance para despojarse de tapujos; esto lo saben distintas organizaciones, incluso tecnológicas como la aplicación para aprender idiomas Babbel, que a propósito de esta efeméride, reunió a varios lingüistas para compartir cómo se le dice o se expresa popularmente al orgasmo en distintas partes del mundo.

Como un pico
Una de las ideas más difundidas se expresa en la metáfora de orgasmo “como un pico”, usada por el 24% de las lenguas; esto se refiere a una forma de reflejar la cálida sensación experimentada después del clímax, o también puede ser una descripción del proceso sexual de respuesta y estimulación.


La idea de “pico” implica asimismo la orientación hacia arriba, una imagen que tiende a ser positiva.

En alemán, expresa höhepunkt; en sueco, höjdpunk y en irlandés, súnás. Además, en chino mandarín se usa la expresión gao chao para describir el pico del orgasmo, cuya traducción es “marea alta”.

Creative Commons

La llegada a un destino

Una metáfora semejante a la del ascenso es la del orgasmo como “una llegada a un destino”. Un 48% de las lenguas usa expresiones que se refieren a las acciones de «llegar», «ir» o «venir».

De ahí la expresión “venirse”, común en el español de Latinoamérica (en especial en México).

La “petite mort”

En francés ha trascendido la expresión de la petite mort, «la pequeña muerte», que expresa claramente cómo las sensaciones físicas incontenibles y de pérdida de control propias del orgasmo pueden llevar a una experiencia cercana a la muerte.

Otros nueve idiomas utilizan expresiones relacionadas con el sentido de “me estoy yendo” o “estoy acabando”, que implican que el hablante se aleja del oyente y posiblemente se va de una manera que hace imposible continuar el encuentro.

En japonés existe el verbo iku con el significado de “me voy”, empleado como eufemismo para nombrar la muerte. Otros idiomas que conceptualizan el orgasmo como el final de un viaje son, por ejemplo, el ruso (konchayu), que quiere decir “estoy terminando”; el seediq (kiyadi) “he terminado”; y el tagalo (nilabasan na ko), también “estoy terminando/saliendo”.

El orgasmo como fuego

Estas interpretaciones se pueden ver en idiomas como el mandarín yao she le, “estoy disparando”; también el finlandés con nyt mä tulen “ahora estoy en (el) fuego”; y por último, el tagalo con nag-iinit, que quiere decir “calentar” o “acalorar”.

Escucha el podcast ⬇️


Desde el año 2007 el mundo entero celebra oficialmente el Día Internacional del Orgasmo Femenino, fue en Esperantina, Brasil donde se promovió esta fecha para abordar el tema de la sexualidad femenina y liberarla de los estigmas que hasta entonces destacaban.

Enunciar la palabra orgasmo, podría ser un avance para despojarse de tapujos; esto lo saben distintas organizaciones, incluso tecnológicas como la aplicación para aprender idiomas Babbel, que a propósito de esta efeméride, reunió a varios lingüistas para compartir cómo se le dice o se expresa popularmente al orgasmo en distintas partes del mundo.

Como un pico
Una de las ideas más difundidas se expresa en la metáfora de orgasmo “como un pico”, usada por el 24% de las lenguas; esto se refiere a una forma de reflejar la cálida sensación experimentada después del clímax, o también puede ser una descripción del proceso sexual de respuesta y estimulación.


La idea de “pico” implica asimismo la orientación hacia arriba, una imagen que tiende a ser positiva.

En alemán, expresa höhepunkt; en sueco, höjdpunk y en irlandés, súnás. Además, en chino mandarín se usa la expresión gao chao para describir el pico del orgasmo, cuya traducción es “marea alta”.

Creative Commons

La llegada a un destino

Una metáfora semejante a la del ascenso es la del orgasmo como “una llegada a un destino”. Un 48% de las lenguas usa expresiones que se refieren a las acciones de «llegar», «ir» o «venir».

De ahí la expresión “venirse”, común en el español de Latinoamérica (en especial en México).

La “petite mort”

En francés ha trascendido la expresión de la petite mort, «la pequeña muerte», que expresa claramente cómo las sensaciones físicas incontenibles y de pérdida de control propias del orgasmo pueden llevar a una experiencia cercana a la muerte.

Otros nueve idiomas utilizan expresiones relacionadas con el sentido de “me estoy yendo” o “estoy acabando”, que implican que el hablante se aleja del oyente y posiblemente se va de una manera que hace imposible continuar el encuentro.

En japonés existe el verbo iku con el significado de “me voy”, empleado como eufemismo para nombrar la muerte. Otros idiomas que conceptualizan el orgasmo como el final de un viaje son, por ejemplo, el ruso (konchayu), que quiere decir “estoy terminando”; el seediq (kiyadi) “he terminado”; y el tagalo (nilabasan na ko), también “estoy terminando/saliendo”.

El orgasmo como fuego

Estas interpretaciones se pueden ver en idiomas como el mandarín yao she le, “estoy disparando”; también el finlandés con nyt mä tulen “ahora estoy en (el) fuego”; y por último, el tagalo con nag-iinit, que quiere decir “calentar” o “acalorar”.

Escucha el podcast ⬇️


Local

¿Saldo Infonavit congelado? Aquí te decimos como puedes ser beneficiado

Los trabajadores sanluisinos que tienen deuda con el Infonavit pueden acudir a solicitar mayor información a la oficina de la avenida Hidalgo entre las calles Segunda y Tercera

Local

Ayuntamiento de SLRC une esfuerzos con 4FrontED a beneficio de la frontera

Recientemente, los regidores que integran la comisión de Asuntos Fronterizos se reunieron con el equipo de trabajo de la organización 4FrontED

Local

Presentan en la UES San Luis el libro de Rubén Meneses

En la presentación de “Los paseos de Matres, una travesía por la literatura del desierto”, el autor estuvo acompañado por estudiantes de la Licenciatura en Enseñanza del Inglés

Local

Festival Vive San Luis deja 36 mdp en derrama económica

Asimismo, hubo una asistencia calculada en 90 mil personas, en los cuatro días que duró el evento

Local

Llega la Navidad en SLRC; viveros ya cuentan con flores de nochebuena

Los sanluisinos están adquiriendo las diferentes variedades de flores de nochebuena para decorar sus casas y centros de trabajo, ya que es una flor que se asocia con la Navidad

Local

Productores locales ya pueden reinscribirse en el Programa de Energía Agrícola

El programa está dirigido a personas físicas y morales con actividades agrícolas y que utilicen energía eléctrica en el bombeo y re bombeo de agua para uso de riego